vacances naturistes au soleil des caraibes
Espace Naturiste
Antilles françaises
Pour d'inoubliables vacances
 
                 
LIVRE D'OR / GUEST BOOK / GASTENBOEK


Pour accéder aux sites

   
   
A vous tous qui avez paraphé ces quelques
lignes, nous vous remercions très sincèrement  pour vos témoignages qui nous touchent profondément.
Certains d'entre-vous ont fait un second
séjour, voire même d'avantage.

Pour les remercier de leur fidèlité, nous distinguerons leurs témoignages par l'ajout d'un, deux ou plusieurs  boutons correspondant au nombre de séjours

To all of you who have left us these kind words, we very sincerely thank you for
your testimonials which have touched us deeply.

Some of you have returned for a second stay and even more.

To thank some friends, we will highlight their
testimonials with one or more buttons.

 

 
 

 

Provence : Noël: Avons étés ravis de notre séjour , enchantés de votre accueil chaleureux et de l'ambiance qui nous a permis d'oublier momentanément la réalité de la vie. Merci encore .... Cl.. & JM..

Provence: Christmas : Let us have delighted by our stay, magic summers of your cordial reception and environment which enabled us to forget the reality of the life temporarily. Thank you still... Cl. & Jm.. 

Provence : An - Quinze jours aux Caraïbes, quel rêve !! L'accueil super sympa, le bungalow comme on les aime, super clean, rien n'y manque. Les ti'punch maison au top !!! très très chaud.....La patronne et le Patron méritent le détour, quelle lacune dans les guides. Bon vent aux Maîtres de maison, soucieux du petit détail.... Sy... & Ga...

Provence: - Fifteen days in the Caribbean, what a dream!! The sympathetic super reception, the bungalow as one likes them, super clean, nothing does not miss there. The ti' punch house with the signal!!! very very hot.....La owner and the Owner deserves the turning, which gap in the guides. Good wind with the Hosts, concerned of the small detail... Sy... & Ga.

Paris : Que dire de cette semaine passée chez F & G ? L'accueil était franchement chaleureux et très amical et ce n'était pas pour déplaire, le rhum " maison " à l'image de la maîtresse de maison, très, très .... Atmosphère détendue, la piscine à 31° encore plus chaude après 2 ti'punch et 3 rosés de Provence. On a noté l'adresse... Ca... & Re.....

Paris: What to say this week spent to F & G? The reception was frankly cordial and trés friendly and it was not to displease, rum "house " with the image of the housewife, très,très... Atmosphere slackened, the swimming pool with 31° even hotter after 2 ti'punch and 3 rosy of Provence. The address was noted... Ca... & Re....

Paris banlieue : Si l'île de Saint Martin était une grande marina abritant des bateaux comme votre résidence, il n'y aurait que des marins heureux ! Merci de nous avoir permis d'oublier notre quotidien pour ne penser qu'à l'essentiel et de partager cette vue magnifique sur la baie Lucas. Encore merci pour votre accueil. Fr.... & Ri.....

Paris suburbs: If the island of Martin Saint were a large marina sheltering of the boats like your residence, there would be only happy sailors! Thanks for having allowed us to forget our daily newspaper to think only of essence and to share this splendid sight on the Lucas bay. Still thank you for your reception. Fr... & IH...

Lyon Rhône : C'est avec beaucoup de regret et de nostalgie que nous préparons nos valises après ces 13 jours passés chez F & G ( dans leur bungalow ). Par la douceur et la gentillesse naturelles qu'il faut continuer à " cultiver " au même titre que les magnifiques plantations que vous entretenez malgré les intempéries, vous avez su nous rassurer.
En vous remerciant, nous vous souhaitons bonne et longue route..... .Ro... & Ro.... 

Lyon The Rhone: It is with much regret and of nostalgia that we prepare our bags after these 13 days spent to F & G (in their bungalow). By natural softness and the kindness which it is necessary to continue " to cultivate " as well as the splendid plantations which you maintain in spite of the bad weather, you knew to reassure us. By thanking you, we wish you good and long road..... Ro... & Ro...

 

Bretagne: Le hasard d'Internet nous a fait découvrir une île de rêve, F & G nous ont fait passer un séjour inoubliable grâce à leur gentillesse, leur convivialité et leur sensibilité.....Ma... & Ge....

Bretagne: The chance of Internet made us discover an island of dream, F & G made us pass an unforgettable stay thanks to their gentillesse,lor user-friendliness and their sensitivity.....Ma... & Ge...

 

Guyane-Kourou : Embarquement Kourou "Port de l'espace", cap sur ce collier d'îles que sont les Antilles, parmi les perles rares: St Martin. Embarquement sur un navire, son équipage F & G nous y accueillent très chaleureusement. Croisière inoubliable "un peu de tangage dans les "matures" après les ti'punch, mais quelle croisière...! P.... & S....

Guyana-Kourou: Kourou loading " Port of space ", course on this collar of islands which are Antilles,parmi the rare pearls: St Martin. Loading on a ship, its crew F & G accomodate us there very cordially. Unforgettable cruising " a little pitching in the " mature
ones " after the ti' punch, but what a cruising...! P... & S...

Guyane-Kourou : F & G nous ont invité à retirer nos chaussures , à nous détendre et à profiter pleinement de notre séjour sur l'île.... Ambiance,accueil, les apéros...., les bains de minuit à la fraîche, couchés tôt .. (ou tard), tout simplement unique. Soirées "Ribs" à ne pas oublier. A la revoyure. Les Guyanais. L... & P....

Guyana-Kourou: F & G invited us to withdraw our shoes, to fully slacken us and benefit from our stay on the island..Ambiance,accueil, aperitifs...., baths of midnight to fresh, lying early. (or late), quite simply single. Evenings " Ribs " not to
forget. With revoyure. Guyanais. L... & P...

Belgique-Anvers - : Nous avons été très heureux de découvrir un si bel endroit ainsi que vos très beaux bungalows. Le tout dans un ensemble très propre, confortable, calme et votre gentillesse . Nous n'oublierons pas votre ti'puch et la soirée dans notre bateau de la "Regatta"........ Nous reviendrons l'an prochain pour la Regatta avec nos amis. 
Les amis et amies d'Anvers , R & D F & R H & S

Belgium-Antwerp -: We were very happy to discover a so beautiful place like your very beautiful bungalows. The whole in a
very clean, comfortable, calm unit and your kindness. We will not forget your ti' puch and the evening in our boat of the " Regatta "... We will return the next year for Regatta with our friends. Friends and friends of Antwerp, R & D F & R H & S

Encore un grand MERCI à nos deux parisiennes H..... & Naj... qui se reconnaîtrons
PARIS Péniche -seine - : Franchement.....que croyez-vous qu'il est possible d'exprimer sur un si petit bout de feuille.....?!! Qu'on est bien contentes de retrouver le froid (nous sommes en mars), la grisaille, le bitume de Paname...? et les têtes de crottes des Parisiens dans le métro...? Et qui va croire ça...? Alors, il faudrait peut-être songer à penser à plus large, à l'image de votre sympathie et de votre ouverture d'esprit, par exemple.....
Ou alors c'est une astuce pour nous obliger à revenir, afin de bénéficier d'une autre page dans votre livre d'or.....!? Et vous pensez qu'il y avait besoin de ruser ??!! Oh non, non, non, alors ..... Et ne vous inquiétez pas, la prochaine fois, on vous préviendra LONGTEMPS à l'avance, de façon à ce que vous vous reposiez avant notre arrivée (.....).
Et n'oubliez pas de mettre le ti' punch au frais, le charbon dans le barbecue, les tenues de soirées prêtes à enfiler. Et toi G....., des maillots de bain corrects pour la piscine ( ça évite les réveils trop brutaux !!!! )
Et surtout, réfléchissez-y à deux fois avant de nous accueillir à nouveau ..... En attendant, ÉNORMES bises, et à très bientôt. Les Parigotes H..... & Naj.....

Still large a THANK YOU to our two Parisian H..... & Naj... who will recognize ourselves 
the PARIS barge-Seine - : Frankly.....que you believe that it is possible to express on a so small end of sheet What one is quite glad to find the cold (we are in March), the grisaille, the bitumen of Paname...? and the heads of droppings of Parisian in the subway...? And which will believe that...? Perhaps then, it would be necessary to think of thinking of broader, with the image of your sympathy and your broadmindedness, for example..... Or then it is an easy way to oblige us to return, in order to profit from another page in your gold book And you think that there needed ruser??!! Oh not, not, not, then..... And you do not worry, the next time, one will warn you A LONG TIME in advance, so that you rest before our arrival (... And do not forget to put the ti' punch at the expenses, coal in the barbecue, the evening dresses ready to thread. And you G of the correct bathing suits for the swimming pool (that avoids the too brutal alarm clocks!!!! And especially, think there of twice before accomodating us again..... While waiting, ENORMOUS north winds, and with very soon. The Parisians H..... & Naj.....

Nice -: ...............Votre enthousiasme, votre délicatesse et votre gentillesse l'emportent sur tout. Soirée langoustes............! on y reviendra. Merci encore à vous deux. La.... & M.......

Nice - : Your enthusiasm, your delicacy and your kindness override all. Evening lobsters one will return there. Thank you
still with you two. La... & M.

Marseille - Après un séjour : plage naturiste, shopping, virée à la voile sur St Barth (merci à notre skipper G...... qui nous a fait découvrir les tortues et une baleine) et soirées bien arrosées....... retour vers d'autres soleils et d'autres soucis !
Merci à notre grande prêtresse........qui sert divinement le vin de la messe . A..... & P.....

Marseilles - After a stay: naturist beach, shopping, transfered with the veil on St Barth (thank you with our skipper G who made us
discover the tortoises and a whale) and evenings sprinkled well return towards other suns and other concern! Thank you for our large priestess........qui is used the communion wine divinement. With.....& P.....

Alsace: Je garderai de ce coin de paradis d'agréables souvenirs, accueil, gentillesse et un lieu de rêve. Merci à vous pour ces quelques jours de bonheur. S..... & Remy.

Alsace: I will keep of this corner of paradise of pleasant memories, reception, kindness and a place of dream. Thank you with you for
these a few days for happiness. S..... & Remy.

Marseille -: Un grand merci à F ... et G.... grâce à qui nous avons passé des vacances inoubliables. Si comme nous vous êtes tentés par des vacances de rêves ........ sous le soleil des Caraïbes, n'hésitez plus, mais atterrissez à Saint Martin ( pour un budget raisonnable) Là, le meilleur reste à venir. A savoir, l'accueil de leurs hôtes, leur gentillesse, leur parfaite connaissance de l'île et de ses bons plans, ainsi qu'une structure d'hébergement exceptionnelle.........sous les tropiques c'est toujours l'été et la fête dans une super ambiance . Merci encore à F..et G....... qui ont contribués à la réussite de nos vacances........ Co....... & St..........

Marseilles - : Large a thank you with F... and G... thanks to which we spent the unforgettable holidays. If as us you are tried
by holidays of dreams under the sun of the Caribbean, do not hesitate any more, but land in Saint Martin (for a budget résonnable) Là, the best remainder to come. With savoir,l' reception of their hotes,lor gentillesse,lor perfect knowledge of the island and of its good plans, as well as an exceptional structure of lodging......... in the Tropics it is always the summer and the festival in a super environment. Thank you still in F..et G which contributed to the success of our holidays Co & St

USA New-York - . Merci pour ce si beau séjour dans votre belle résidence. Lîle est très belle et nous avons apprécie le naturisme.
Votre compagnie nous a été agréable et nous attendons avec impatience de revenir très bientôt chez vous avec nos amis de New-York- Amitiés Ja..... and Da....

.USA New-York- : Thank you for such a great time in you beautiful residence. It is . ..... best place on ...your island and we ........ your compagny very much.
We look forward to seeing you again very soon. Love Ja ...and Da...

Québec. Canada- : Un gros merci pour avoir créé un environnement si agréable. Nous avons passé un séjour comme si nous étions nouveaux mariés. Nous avons beaucoup apprécié la végétation exotique et la piscine " posée " dans cette verdure avec la mer pour horizon. Ju.... et Pa ....

Quebec. Canada : A large mercy to have created a so pleasant environment. We passed a stay as if we were new grooms. We
appreciated much the exotic vegetation and the swimming pool " posed " in this greenery with the sea for horizon. Ju... and Pa...

Gard : Merci beaucoup pour votre gentillesse ....... nous reviendrons ..... Cl.... et Th .....

Gard (Méditerranée) : Thank you very much for your kindness we will return..... Cl... and Th.....

Antibes-Alpes-Maritimes: VOYAGE DE NOCE - Enchantés de ce séjour ...... nous repartons avec beaucoup de souvenirs ..... Pour un séjour romantique on ne pouvait rêver mieux. Vi ... et Ma ...
2ème séjour Noel 2003

Antibes- Alpes.Maritimes: HONEYMOON - Enchanted of this stay...... we set out again with many memories..... For a romantic stay one could not better dream. Vi... and My...

La Grande-Motte. Hérault: St Martin n'a rien perdu de son charme et c'est toujours avec autant de plaisir nous y revenons. Cette année notre port d'attache fut chez F... et G ....... Nous garderons un merveilleux souvenir de notre séjour. Promis, nous reviendrons. El .... et Ph ....

ITALIE ( Nord ) Trieste: ........ tout simplement merveilleux... on reviendra. L ...et A....

Italy (Northern) Trieste: quite simply marvellous... one will return. L... and A....

Saône et Loire : Vacances inoubliables tant par la gentille et le sourire de nos hôtes que par le soleil qui était au rendez-vous. Ni .... et Be ....

Ariège: Accueil sympa, détente, cadre de qualité, respect du naturisme, hôtes toujours de bonne humeur.
Pas prêts d'oublier cet agréable séjour. Ma ... et JL....

Ariège: Sympathetic reception, relaxation, tally of quality, respect of naturism, hosts always of good mood.
Not ready to forget this pleasant stay. My... and JL....

Normandie: Séjour trop court pour tout apprécié à sa juste valeur ! Cadre merveilleux ou l'on sent que les maîtres des lieux ont tout pensé avec amour.
Discrets, chaleureux et sympa, ils s'intègrent dans la charme de St Martin. Ma ... et Al ....

Normandy: Too short stay for very appreciated with its right value! Marvellous framework or one feels that the Masters of the places very thought with love. Discrete, cordial and sympathetic, they are integrated in the charm of St Martin. My... et al.....

Lausanne, Suisse: ....un grand merci pour l'accueil et votre présence bienveillante .....Votre formule nous a ravi, Calme, liberté, convivialité et ouverture .. St Martin est bien l'Ile de l'Amitié de la tolérance et de l'épicurisme. Tout nos voeux pour l'avenir .... Ad ... et Ch ....

Lausanne, Switzerland: un large thank you for the reception and your benevolent presence.....Votre formula has us delighted, Calme, freedom, user-friendliness and opening. St Martin is well the Island of the Friendship of the tolerance and the epicureanism. All our wishes for the future... Ad... and CH...

Cayenne-Guyane: ....séjour exceptionnel et inoubliable par la qualité de l'accueil dont nous avons bénéficié, par le cadre de vie des plus confortable ..... et la présence de nos hôtes qui sont devenus de vrais amis.
Qu'ils en soient remerciés .... Da .... et Do .....

La Grande - Motte, Hérault: Séjour exceptionnel et inoubliable tant sur la qualité des prestations que de l'accueil..... nous avons passés d'agréables soirées... et fermons les valises avec beaucoup de regret. Ch ... et JL .....

Angleterre- Londres: 1.Nous garderons un excellent souvenir de notre séjour chez vous dans cette magnifique France du bout du monde. Nous emporterons ..... mais surtout votre sympathie que nous garderons précieusement. Sa .... et Eu .....

England London: .Nous will have an excellent memory of our stay on your premise in this splendid France of the end of the world. We will carry..... but especially your sympathy which we will keep preciously. Its... and Have.....

Nice - Alpes Maritimes: Un grand merci pour la chaleur et la sincérité de votre accueil. Vous avez créé un petit coin de paradis sur une île paradisiaque..... votre gentillesse et l'attention que vous portez à vos hôtes resteront un des meilleurs souvenirs d'un séjour qui nous aura enchanté .... Jo ... et JJ ....

Luxenbourg: Séjour trés agréable dans un beau cadre. Belle vue sur la mer, jardin superbe et tout ça dans un grand calme. Idéal pour se ressourcer. Be .... et Co .....

Luxenbourg: Pleasant stay trés within a beautiful framework. Beautiful sight on the sea, superb garden and all that in large calms. Ideal for ressourcer. Be... and Co.....

Sud-Bretagne: Le paradis existe, nous l'avons visité et espérons y revenir rapidement. Nous repartons vers la grisaille..... F et G ne sont pas des hébergeurs, ils sont devenus nos amis. A trés bientôt. Ma ... et Ge ...

South-Brittany: The paradise exists, we visited it and hope to return there quickly. We set out again towards the grisaille..... F and G
are not shelterers, they became our friends. With trés soon. My... and Ge...

USA. BOSTON : Un séjour merveilleux dans vos bungalows. Nous gardons l'espoir de vous revoir.Merci beaucoup. Ci... et Da....

USA. BOSTON: We had a wonderful time in your bungalows. Hope to see you again. Thankyou Ci .. and Da ...

Nantes. Séjour agréable dans un site superbe. Sympathie et accueil... tout est fait pour rendre le séjour inoubliable. An .... et Fr ......

Nantes. Pleasant stay in a superb site. Sympathy and reception...all are made to make the stay unforgettable. An... and Fr...

Sud-Ouest / Arriège : Nous avons passé un séjour des plus agréable dans un site vraiment superbe et confortable. Nos hôtes nous ont fait bénéficier de leur accueil chaleureux, de leur sympathie et de leur dévouement pour rendre ce séjour encore plus agréable dans un cadre idéal pour le naturisme. Un grand merci à eux deux. Ana..... et Fre.....

South-west / Arriège : We passed a stay of most pleasant in a really superb and comfortable site. Our hosts made us profit from their cordial reception, their sympathy and their devotion to make this stay even more pleasant within an ideal framework to naturism. Large a thank you with them two. Ana..... and Fre..... 

Montréal - Canada : Nous sommes enchantés de notre séjour chez vous. Vous avez su nous faire sentir " comme à la maison ". Merci encore pour votre hospitalité sans reproches. Vous êtes charmants! Jos.... et Aar....

Montreal - Canada : We are magic of our stay on your premise. You knew to make us feel " as at the house ". Thank you still for your hospitality without reproaches. You are charming! Jos.... and Aar.... 

Genève - Suisse: . L'eau du bord à 30° ne suffisait pas à éteindre la chaleur de l'accueil. De notre petit chalet en Suisse, nous penserons souvent à ce coin si charmant et à son équipage. J.P.... et Ma.... 

Geneva - Switzerland: . The water of the edge with 30° was not enough to extinguish the heat of the reception. of our small country cottage in Switzerland, we will often think of this so charming corner and its crew. J.P.... and My....

Periguord - Messac : Nous avons passés 3 semaines fantastiques. Nous avons appréciés le confort de notre bungalow, la superbe vue sur la Baie Lucas et votre agréable compagnie. Vous êtes invités à nous rendre visite en Périguord. Amitiés. Ben... et Ber.... 

Periguord - Messac : We spent 3 weeks fantastic. We appreciated the comfort of our bungalow, the superb sight on the Lucas Bay and your pleasant company. You are invited to visit us in Périguord. Friendships. Ben... and Ber.... 

MARSEILLE - Provence: Nous voila de retour. Accueil toujours aussi chaleureux, remarquable et remarqué de nos hôtes. Qu'ils en soient remerciés une fois de plus. On y reviendra, c'est certain. En toute amitié. 

MARSEILLE - Provence: Us veiled return. Reception always so cordial, remarkable and noticed our hosts. That they are thanked for it once more. One will return there, it is certain. In all friendship.

Vénézuela - Caracas : Saint Martin reste une trés bonne destination touristique. Notre séjour au < Galion > à été magnifique et on s'en souviendra toujours. Avec toutes nos amitiés. Ped... et Lov... Mar... et Dan...

Venezuela - Caracas.: Saint Martin remains a very good tourist destination. Our stay in the < Galion > was splendid. With all our friendships. The developing countries... Ped... and Lov.... Mar... and Dan.... 

CANADA - MONTREAL : Nous avons eu un séjour des plus agréable...... Quelle chaleur humaine et que vous êtes sympathiques en plus d'un appartement impécable et bien équipé. C'était plus parfait, nous reviendrons. Fr.... et Cl......

CANADA - MONTREAL : We had a stay of most pleasant...... Which human heat and that you are sympathetic nerves in addition to one apartment impécable and equipped well. It was more perfect, we will return. Fr.... and Cl......

TOULOUSE : ....accueil chaleureux, endroit de rêve.....nous repartons ressourcés et heureux. Encore bravo pour la qualité de l'hébergement et merci à tous les deux. Ma... et Ver...

TOULOUSE: cordial accueil, place of dream.....nous let us set out again ressourcés and happy. Still cheer for quality of lodging and thank you with both. My... and Worm... 

GENEVE , SAVOIE et PARIS : Pour une première à St Martin nous avons vu juste pour l'hébergement. Cadre agréable, accueil chaleureux. Nous avons passés 2 semaines agréables et nos souvenirs seront bercés par votre gentillesse, les ti'Punch au bord de la piscine. 
Nous partons avec le regret d'avoir manqué le bain de minuit..... Continuez dans cette qualité d'accueil, amitiés et si vous passez en Savoie..... 
Merci encore d'avoir contribué à votre façon à nous rendre ce séjour inoubliable

GENEVA, SAVOY and PARIS : For a first with St Martin we saw just for lodging. Pleasant framework, cordial reception. We spent 2 weeks pleasant and our memories will be rocked by your kindness, the ti' Punch at the edge of the swimming pool. 
We leave with the regret to have missed the bath of midnight..... Continue in this quality of reception, friendships and if you pass to Savoy..... 
Thank you still to have contributed to your way to return this unforgettable stay to us 

BRETAGNE- Nord Finistère : Nous avons posés nos valises, le temps s'est arrêté......! Vue magnifique du studio, moments intimes en amoureux dans ce lieu magnifique. Merci à vous deux

/ BRITTANY : We posed our bags, time stopped......! Splendid sight of the studio, intimate moments of in love in this splendid place > Thank you with you two 

VALLEE DE LA LOIRE : Des vacances inoubliables......! Nous garderons de ces 10 jours un souvenir mémorable guidé par nos hôtes qui savent parfaitement répondre à nos besoins. Merci et qui sait, peut-être un jour.....! Flo... et Ch....... 

THE LOIRE VALLEY : Unforgettable holidays......! We will have these 10 days a memorable memory guided by our hosts who can meet our needs perfectly. Thank you and which knows, perhaps a.....! day Flo... and CH....... 

LORRAINE- METZ : Ce fut court, mais ce fut bon....... ! Pas de discours, vive < le Galion >. Quel beau séjour, nous en reparlerons. An... et Pa... Mon.... et Ber...... 

LORRAINE METZ : It was short, but it was good.......! No the speech, lives < Galion >. Which beautiful stay, we will speak again about it. Year... and Pa... My.... and Ber...... 

WASHINGTON - USA: Nous avons été ravis de notre séjour en compagnie de nos hôtes. Bungalow impeccable, piscine rafraîchissante bordée de verdure, apéros à la température du gîte. Quel regret de vous quitter ! . Nous espérons sincèrement que vous allez continuer à préserver ce havre de paix pour le bonheur de tos. Ph..... et Flo..... 

WASHINGTON - THE USA: We were delighted by our stay in company of our hosts. Impeccable bungalow, refreshing swimming pool bordered of greenery, aperitifs at the temperature of the lodging. What a regret to leave you! We hope sincerely that you will continue to preserve this haven of peace for the happiness of tos. PH..... and Flo.....

BORDEAUX - Gironde : Deuxième séjour au < Galion >, mais cela a déjà un goût d'éternité. Merci a vous deux. Ev..... et Mi.......

Bordeaux - The Gironde : Second stay in the < Galion >, but that has already a taste of eternity. Thank you has to you two. 
Ev..... and Mi....... 

BRUXELLES - Belgique : Nous y avons trouvé un trésor, comme il se doit, à l'écart de la foule, bien caché au milieu des cocotiers et palmiers.......
sourire et bonne humeur ....isolement et dépaysement nécessaire au repos, le tout dans un environnement luxuriant. A reprendre sans modération.
An......et Lei.......

Brussels - Belgium : We found a treasure there, as it should be, with the variation of crowd, hidden well in the medium of the coconuts and palm trees....... to smile and good mood... isolement and expatriation necessary at rest, the whole in a luxuriant environment. To begin again without moderation. Year...... and Lei.......

PARIS : Après 2 semaines passées en votre compagnie dans un cadre naturel, trés sympa, on céderait volontiers notre place de retour ! "Pani Powblem " . Dernier regard sur la barrière de corail qui nous aguiche encore et encore ...... à rester et ...... ce n'est qu'un " au revoir ".
Merci pour votre gentillesse et que les vents vous soient favorables. An ......et Chris......

PARIS : After 2 weeks spent in your company within a natural framework, trés sympathetic, one would yield readily our place of return! " Pani Powblem ". Last glance on the coral barrier which arouses us still and still...... to remain and...... it is only one " goodbye ". Thank you for your kindness and that the winds are favorable for you. Year...... and Chris......

BELGIQUE - SIRAULT: ...........nous avons apprécié durant ces 2 semaines, le bien-être et confort de notre bungalow, les bains de minuit dans une piscine avec son eau limpide à 32°, le bonheur de pouvoir vivre nu, sans contraintes........ Merci à vous deux pour nous avoir permis de vivre ce séjour dans un paradis terrestre que vous contribuez encore à rendre plus beau par votre simplicité et votre gentillesse. Mic.... et J.Cl 

BELGIUM - SIRAULT: .........appreciated during these 2 weeks, the wellbeing and comfort of our bungalow, the baths of midnight in a swimming pool with its limpid water with 32°, happiness to be able to live naked, without constraints........ Thank you with you two to have allowed us to live this stay in a terrestrial paradise which you still contribute to make more beautiful by your simplicity and your kindness. Mic.... and J.Cl

TOULOUSE- : C'est ainsi que s'achève notre magnifique croisière à bord du Galion..... Nous en remercions l' èquipage F et G pour leur accueil et leur gentillese.....en espérant pouvoir embarquer pour une nouvelle croisière prochainement. Lau... et Er.....

TOULOUSE- : Thus our splendid cruising on board Galion is completed..... We thank the èquipage F and G for them for their reception and gentillese.....en hoping to them to be able to embark for a new cruising soon. Lau... and er.....

VALENCIENNE : C'est avec beaucoup d'émotions que nous quittons ce lieu unique et serein. Merci encore pour cet accueil chaleureux et familiale, dans un cadre paradisiaque et confortable . Notre studio " Style Romantique " restera comme dans un rêve, un bon souvenir que nous garderons à jamais ...... Ros .... et Pas .... 

VALENCIENNE : It is with many emotions that we leave this single and serene place. Thank you still for this reception cordial and family, within a paradisiac and comfortable framework. Our studio " Style Romantic " will remain as in a dream, a good memory which we will keep forever...... Ros.... and Not....

CHERBOURG: ...... adieu les Ti-Punch délicieux, adieu le sourire de nos hôtes, adieu la caresse des alizés sur nos corps nus.. Merci pour votre gentillesse à tous les deux. Notre souhait est de revenir au plus vite. Gen... et Phi ....

CHERBOURG : good-bye delicious Ti-Punch, good-bye the smile of our hosts, good-bye the caress of the trade winds on our naked bodies. Thank you for your kindness to both. Our wish is to return as fast as possible. Gen... and Phi....

MARTINIQUE : Petit coin de paradis pour séjours de rêves, direction très sympas !. C'est ainsi que s'achèvent nos vacances ! Merci pour votre gentillesse, en espérant pouvoir revenir prochainement ?. Car... et Man......

MARTINIQUE : Small corner of paradise for stays of dreams, direction very sympas!. Thus are completed our holidays! Thank you for your kindness, while hoping to be able to return soon?. Because... and Man......

LILLE - Nord: : Séjour très court ou trop court, mais très agréable dans le studio à la vue imprenable. Petit déjeuner au soleil levant. Tout est impeccable et nos hôtes sont vraiment charmants. Cela restera pour nous deux, venus en amoureux un merveilleux souvenir.

Lille - North France: Very short or too short, but very pleasant stay in the studio with the unspoilable view. Breakfast with the raising sun. All is impeccable and our hosts are really charming. That will remain for us two, come of in love a marvellous memory.

PARIS Banlieue: Ce séjour a été un permanent mélange de soleil ( parfois pour deux ), d'eau chaude mais rafraîchante, de ti"punch " à la Galion" et autres réjouissances dignes de "St Martin Paradise". Hôtes charmants et capitaines avisés, vous n'abandonnerez pas ce Galion qui permet aux amoureux ( et pourquoi pas aux autres ) des voyages encore plus réussis que ceux dont ils ont rêvé. Merci pour votre simplicité et votre gentillesse. C'est un endroit magnifique pour des moments merveilleux. J-CL & Cl 

PARIS Banlieue:This stay was a permanent mixture of sun (sometimes for two), of hot water but rafraîchante, ti"punch " to Galion " and other rejoicings worthy of " St Martin Paradise ". Charming hosts and warned captains, you will not give up this Galion which allows in love (and why not with the others) of the voyages even more successful than those of which they dreamed. Thank you for your simplicity and your kindness. It is a splendid place for marvellous moments. J-cl & Cl

JOIGNY - Bourgogne: Nous repartons avec des souvenirs, du soleil, de longues baignades dans une eau à plus de 30°, de paysages splendides, d'une douceur de vivre faite de nonchalance et de bonne humeur ........ Accueil chaleureux, environnement splendide.....Le paradis est à portée de mains.... Merci encore à nos hôtes .... de nous avoir fait goûter et de nous avoir donné l'envie d'en attraper une indigestion ....Amitiés. M-Hel & M

Joigny - Bourgogne: We set out again with memories, sun, long bathes in a water with more 30°, splendid landscapes, of a softness of living made of nonchalance and good mood........ Cordial reception, splendid environment.....Le paradise is with range of hands.... Thank you still with our hosts.... to have made us taste and to have given the desire for catching an indigestion... Amitiés of it. M-Hel & M

MARTINIQUE - Caraïbes: Quelle magnifique embarcation. Nous y sommes restés 7 jours et serions prêts à y rester pour toujours. ..G... très accueillant , très ouvert, ...et formidable, F.... très chaleureuse, toujours souriante, une femme adorable.
De la piscine, nous en avons abusé, du soleil on s'en est gavé.. Les maillots au Galion, pas besoin de s'en servir. Vous nous avez mis à l'aise dès notre arrivée ( nous jeunes naturistes ). Votre accueil et votre disponibilité nous à enchanté. Merci pour tout. Cel... & Ma

Martinique - The Caribbean: Which splendid boat. We there remained 7 days and would be ready to remain there for always. very accessible, very open... and formidable, F.... very cordial, always smiling, an adorable woman.
Swimming pool, we misused it, of the sun one is gavé.. Shirts in Galion, not need to make use of it. You put to us at ease as of our arrival (us young naturists). Your reception and your availability us with magic. Thank you for all. Concealment... & My

Martinique - Caraïbes: Petit coin de Paradis au milieu du Paradis. Juste à gauche, derrière le pays des merveilles. Dommage; ça ne dure qu'une semaine. Mais maintenant qu'on y a goûté. ....! Er..... & Ann

Martinique - The Caribbean: Small corner of Paradise in the medium of the Paradise. Just on the left, behind the country of the wonders. Too bad; that lasts only one week. But now that one tasted there....! Er..... & Ann

Bordeaux : 3ème séjour. Pas de mutinerie de l'équipage qui déja pense au prochain stage. Mic & Ev .

Bordeaux : Third stay. No the mutiny of the crew which déja thinks of the next training course. Mic & Ev.

LOIRE - NANTES : ...tu pourrais pas la faire un peu plus froide ta piscine.... comment on va faire pour se baigner en Bretagne. Encore merci pour votre accueil... Christ ... & Nic ....

THE LOIRE - NANTES : you could not make it a little colder your swimming pool.... how one will make to bathe in Brittany. Still thank you for your reception... Christ... & NIC....

BOURGOGNE : 15 jours mémorables...... Idéal pour le repos et le bronzage.....vous nous avez enchanté ....Cath... & Pasc...

BOURGOGNE : 15 days memorable...... Ideal for the rest and bronzing..... us enchanted... Cath... & Pasc...

Periguord - Messac : 2 ème séjour. Encore 3 semaines de passées .... ou nous sommes revenus avec grand plaisir .... F & G toujours aussi sympas ....Ici, frnchir le pas de l'amitié n'est que facilité. Du repos, du rêve à la réalité en passant par la gastronomie, le tout dans un accueuil chaleureux...Pourvu que ça dure !! Ben & Bert.

Periguord - Messac : Still 3 weeks of last.... or we returned with great pleasure.... F & G always also sympas... Ici, to frnchir the step of the friendship is only facilitated. Rest, dream with reality while passing by the gastronomy, the whole in a cordial accueuil... Provided that that lasts!! Ben & Bert.

AIN et GENEVE : ...2 semaines de supers vacances dans un cadre de verdure qui en font un véritable petit coin de paradis. Merci à nos hôtes pour leur accueil et sympathie. Nous avons apprécié particulièrement le studio et la posibilité de vivre et se baigner nu. Franc & Gaby

AIN and GENEVA : 2 weeks of supers holidays within a framework of greenery which make of it a true small corner of paradise. Thank you with our hosts for their reception and sympathy. We appreciated particularly the studio and the posibility of living and bathing naked. Frankly & Gaby

PROVENCE 12.2002: Nous ne pouvions espérer mieux,votre sympathie, votre gentillesse,un hébergement irréprochable.... dans un vrai décor tropical. Le naturisme comme nous l'aimons( sans trop de monde ) et une piscine à 31°.... C'est promis nous reviendrons et avec nos amis.... Chris... & Aleja...

PROVENCE : We could not better hope, your sympathy, your kindness, an irreproachable lodging.... in a true tropical decoration. Naturism like us it aimons(without too many people) and a swimming pool with 31°.... It is promised we will return and with our friends.... Chris... & Aleja...

LUXEMBOURG: ..... 3 semaines sur cette île magnifique. Notre bungalow impeccable et la super piscine, ont fait que nous avons passé des vacances qui ne laissaient rien à désirer. Sauf qu'elle ce sont terminées trop vite. Luc & Isa

LUXEMBOURG : 3 weeks on this splendid island. Our impeccable bungalow and the super swimming pool, made that we spent the holidays which did not leave something to be desired anything. Except that it it is finished too quickly. Luc... & Isa....

CANADA - Montréal : ...un sans faute pour notre premier séjour sur votre île. Nous reviendrons . Jef & And...

Canada - Montreal :... one without fault for our first stay on your island. We will return. Jef & And...

 

USA - MICHIGAN : Nous avons apprécié votre trés agréable studio ...Merci de votre hospitalite et.......Kev & Suz..

USA - MICHIGAN : we enjoyed our stay in your studio very much. Thank you for your hospitality and .... Kev. & Suz..

USA - VIRGNIE : Notre séjour dans votre espace a été trés agréable ( malheureusement trop court )...Nous espérons une prochaine fois passer d'avantage de jours chez vous ... Kel...& Bu....

USA - VIRGINIA :Our stay at your space Naturist was very nice ((unfortunately too short). we look forward to spending many more nights with you... Kel & Bu...

PARIS Banlieue : .... il y a le ciel (bleu), le soleil (presque toujours) et la mer (chaude et douce ) ....il y a aussi le calme, un jardin d'eden, des bungalows impeccables, des hôtes accueillants et discrets ... Nous avons passé quatre semaines dans un petit coin de paradis. Nous reviendrons jouir de cette douceur de vivre. Bri.... & Did....

PARIS Banlieue :...... there are the sky (blue), the sun (almost always) and the sea (hot and soft)... il is also calms it, a garden of Eden, impeccable bungalows, accessible and discrete hosts... We spent four weeks in a small corner of paradise. We will return to enjoy this softness of living. Bri.... & Did....

PARME - ITALIE : J'ai passé 2 semaines inoubliables. Le lieu est magnifique mais ce qui rend le séjour vraiment agréable c'est la façon amicale, gentille et familiale dans laquelle mes hôtes conduisent cet espace "Caribbean Nature".
Les tropiques c'est beau, ont le savait déjà, mais ici, il y a une chose en plus: on se sent comme chez soi. Mes compliments et ma gratitude. Claudio

PARMA - ITALY : I spent 2 weeks unforgettable. The place is splendid but what returns the stay really pleasant it is the friendly way, nice and family in which my hosts lead this space " Caribbean Nature ".
The tropics it is beautiful, have knew it already, but here, there is a thing moreover: one feels as at home. My compliments and my gratitude. Claudio

PARIS 13è : Accueil plus que charmant, un cadre soigné, beaucoup de goût.......une vue imprenable sur les îles....et un calme parfait....... Merci pour votre accueil et votre gentillesse. Pat.....& Dan....

PARIS 13è : Reception more than charming, a looked after framework, much of taste...... une unspoilable view on the islands... end calms perfect....... Thank you for your reception and your kindness Pat.... & Dan.....

CANADA - TORONTO : Nous apprécions beaucoup notre semaine dans votre studio, particulièrement notre petit déjeuner et dîners sur le balcon. Nous avons bien dormi chaque nuit avec les bruits de l'océan et la brise constante, la piscine et le jardin sont un merveilleux paradis........ a rendu notre séjour plaisant. Vous avez créé un paradis. Nous espérons revenir bientôt. Pat .. & Mar ...
CANADA - TORONTO : We very much enjoyd our week in your studio, especially our breakfast and pinners on the balcon. We slept well every night with the sounds of the ocean and the constant breeze, the pool and garden were wonderful a paradise...... made our stay pleasant. You have created a paradise. We hope to return soon. Pat... & Mart...

PARIS : Accueil, cadre, chaleur, soleil, et ambiance, tout concourt à la réussite du séjour. .... Un séjour certe trop court, mais la chaleur des tropiques, les ti'punchs.... nous permettent de retrouver la grisaille de Paris, avec des rêves pleins la tête. Cha.... & P..J...

PARIS: Reception, heat, sun, and environment, all contributes to the success of the stay.... A too short stay certe, but the heat of the tropics, the ti' punches.... enable us to find the grisaille of Paris, with full dreams the head. Ch... & P J.....

ITALY - MILANO : Quand nous avons quitté l'Italie que nous avions besoin de deux semaines de paradis et grâce à la G. et F.. nous l'avons trouvé.... ce petit coin délicieux de l'île.... Nous espérons être de retour encore dans le futur et merci encore pour votre chaude hospitalité. Nic..... & Sand....

ITALY - MILANO : When we left Italy we needed two weeks of paradise and thanks to Ge.. and Fran... we found it in this little delicious corner of the island.... We hope to be back again in the futur and thank for their warm hospitality

NORMANDIE . St Lô. : Une semaine c'est vraiment trop court ..... Mais nous reprtons, remplis de rêves, tant cette île est paradisiaque !...sa mer turquoise, son sable fin... Merci à vous deux pour cet accueil chaleureux et le confort de l'hebergement. Nous repartons avec l'espoir de revenir trés, trés vite. Syl.. & Did...

NORMANDIE . St Lô. : One week it is really too short..... But we set out again, filled of dreams, so much this island is paradisiac!... its turquoise sea, its fine sand... Thank you with you two for this cordial reception and comfort for lodging. We set out again with the hope to return quickly . Syl... & Did...

CRETEIL/PARIS. / Ce fut 2 semaines de bonheur sur cette belle et dépaysante île des Caraïbes, avec ses plages magnifiques et ses bons restaurants. Vous nous avez fait partager une véritable convivialité....
Un environnement magnifique, des bungalows confortables et joliment agencés autour d'une belle piscine.....le rêve !.Ver.JP

CRETEIL/PARIS. / They were 2 weeks of happiness on this beautiful and dépaysante island of the Caribbean, with its splendid beaches and its good restaurants. You made us share a true user-friendliness....
A splendid environment, comfortable bungalows and nicely arranged around a beautiful swimming pool.....le dream! Ver. JP

CHICAGO ( NORD ).: Vous avez un bel espace tropical.... et nous avons apprécié notre bungalow, la piscine ainsi que vôtre merveilleuse hospitality. Nous essaierons de revenir bientôt. Keith & Bernadette

CHICAGO ( NORD ).3. You have a beautiful tropical retrear here and we enjoy the room, pool very much....
Very much enjoyed the wonderful hospitality you.... De will try to return soon ! Keith & Bernadette

PARIS /France. : 10 Jours de rêve dans un petit écrin de verdure, et de calme absolu. Un grand merci pour l'accueil, la propreté et la super-deco du studio! Merci pour tout, et je pense à bientôt. Est... & J Cl...

PARIS /France. :10 Days of dream in a small bosky bower, and of calms absolute. Large a thank you for the reception, the cleanliness and the superb decoration of the studio! Thank you for all, and I think of soon. Est...& J Cl....

USA / SUTTON . MASSACHUSETTS./ Nous avons profité d'un" bon repos " et avons apprécié notre hébergement ainsi que votre hospitalité. La soirée que nous avons partagé restera dans nos souvenirs... Elaine & Richard

USA / SUTTON . MASSACHUSETTS. ...We had a "bon repos" and enjoyed our veset with you as well as your hospitality. The evening we shared with both you and Francine was truly memorable. Elaine & Richard

USA / NEW JEESEY. Sunnit. : ...Merci pour vôtre accueil et vôtre hospitalité...Nous etions comme faisant partie de votre famille.... Robert

USA / NEW JEESEY. Sunnit.: ...Thank you for welcomeing whit open arms into you little prece of paradis. Your hospitality is second to nome....Your guest us part of your extreme family. Rob

SUISSE / LAUSANNE. :...un accueil chaleureux, un bungalow génial, une piscine magnifique ( surtout la nuit, le tout dans un petit coin de paradis!...Merci pour vôtre gentillesse et disponibilité ! c'était un peu comme ma maison. J'espère revenir bientôt...! mais pas seul. Pascal

SUISSE / LAUSANNE. : .. a cordial reception, a brilliant bungalow, a splendid swimming pool (especially the night, the whole in a small corner of paradis!... Thank you for yours kindness and availability! it was a little like my house. I hope to return soon...! but not only. Pascal

USA / BEVERLY / :...Que de bons moments nous avons passé chez vous !... Vous êtes des hôtes merveilleux..... Nous aimons l'île et particulièrement l'Oyster-Pond... Beaucoup d'amour.

USA / BEVERLY / : What a lovely time we have had in your cottage !.....You folks are wonderful host. We love the island and especially Oyster-Pond... Much love.

PARIS / Banlieue. : ...endroit idyllique, un bungalow parfaitement aménagé, une piscine comme à la maison....que rêver d'un endroit plus tranquille... Nous partons, comblés, avec des souvenirs plein la tête.... Nous ferons connaître ce petit coin de paradis à nos amis... Nous reviendrons, c'est sûr... M Hel...No....

PARIS / Banlieue. :.. place idyllic, a perfectly arranged bungalow, a swimming pool as at the house... que dreaming of a quieter place... We leave, filled, with memories full the head.... We will make known this small corner of paradise to our friends... We will return, it is sure... M He...No...

CANADA / MONTREAL.:.... Merci pour cette semaine hors de l'ordinaire. Votre accueil chaleureux et l'exotisme de votre résidence m'a permis de me ressourcer.... Enfin la vérité toute nue, vous avez réinventé le paradis.... Gilles

CANADA / MONTREAL. :...Thank you for this week out of the ordinary one. Your cordial reception and the exoticism of your residence allowed me of me ressourcer.... Finally the naked truth, you reinvented the paradise.... Gilles

USA / MISSISSIPI. : ...un séjour tres agréable... une piscine agréable, de trés belle plantations et un agréable bungalow. C'est le paradis tropical !.... Merci pour votre chaude hospitality.... Emily & Bob

USA / MISSISSIPI.: ...un séjour tres agréable... the pool, the plantings and the bungalow are all beautiful. Le Galion a tropical paradise !.... Thank you for your warm hospitality.... Emily & Bob

USA / ILLINOIS. :.. Merci pour ce merveilleux séjour. Nous sommes heureux d'avoir "découvert" <Caribbean.Nature>.... Nous le recommanderont à nos amis.... Le jardin et notre bungalow sont trés beaux... Nous attendons avec intérêt de pouvoir revenir. Sue Et Tom

USA / ILLINOIS. :.... Thank you for a wonderful visit. He are fortunate to have found < Caribbean Nature > and will recommend it to our friends. The gardens and accommodations are very beautiful.....You are very gratious hosts...He look forward to retourning. Sue & Tom

FRANCE / LORRAINE : ...Apres de longs mois dans la froideur...15 jours inoubliables dans un lieu idyllique.... De tout coeur, nous vous remercions tous les deux... Nous reviendrons. M Hel.... & J L....

FRANCE / LORRAINE : .. After long months in the coldness... 15 days unforgettable in a place idyllic.... For any heart, we thank you both... We will return. Mr. Hel.... & J L....

FRANCE / ALSACE. : ...Un accueil chaleureux, une tranquillité reposante ainsi qu'un trés bel environnement. Ils ont marqué notre trop court séjour, mais il restera inoubliable....Merci pour tout, continuez ainsi et bonne chance..... Vielen dank fûr alles.... Astride & Michel

FRANCE / ALSACE. : .. a cordial reception, a peace resting like one trés beautiful environment. They marked our too short stay, but there will remain unforgettable... Merci for all, continue thus and good luck..... Vielen dank fûr alles.... Astride & Michel

FRANCE / BORDEAUX. : Trois semaines formidables dans un lieu de paradis ou il fait bon vivre. Un environnement magnifique, un spendide jardin..... Nous vous remercions tous les deux pour tout.... Nous nous sommes sentis comme à la maison....Merci beaucoup....Nous ne vous oublirons pas....Christine & Richard

FRANCE / BORDEAUX: Three weeks formidable in a place of paradise or it makes good food. A splendid environment, a spendide garden..... We thank you both for all.... We felt as at the house... Merci much... Nous will not oublirons you... Christine & Richard

        Retour haut de page
| INDEXl |Photo | Contact |
Copyright © 2005-2006 Locas4/8/08>3/15/07